✨Tự sự học hậu kinh điển (Postclassical Narratology)

Tự sự học hậu kinh điển (Postclassical Narratology) - NXB Khoa học Xã hội, 2023. Nhóm chuyển ngữ: Cao Kim Lan, Lê Quốc Hiếu, Vũ Thị Thu Hà, Ngô Viết Hoàn, Lê Thị Dương Lời giới thiệu           Lí ...

Tự sự học hậu kinh điển (Postclassical Narratology) - NXB Khoa học Xã hội, 2023. Nhóm chuyển ngữ: Cao Kim Lan, Lê Quốc Hiếu, Vũ Thị Thu Hà, Ngô Viết Hoàn, Lê Thị Dương

 

Lời giới thiệu

 

          Lí luận phê bình trên thế giới hiện nay không xuất hiện những lí thuyết hoàn toàn mới mà phát triển đa dạng với nhiều khuynh hướng khác nhau, đặc biệt chú trọng đến sự hợp nhất giữa các ngành nghiên cứu và sự tương tác, kết hợp trong phương pháp tiếp cận. Tự sự học cũng nằm trong xu thế đó. Nó đã vượt qua "giai đoạn khủng hoảng" vào những năm 90 của thế kỷ XX ở phương Tây và đang ngày càng phát triển mạnh mẽ với nhiều ngả rẽ khác nhau trong sự kết hợp giữa phương pháp tiếp cận hình thức (formal approach) của tự sự học cấu trúc luận (structuralist narratology) hay tự sự học kinh điển (classical narratology) và phương pháp tiếp cận ngữ cảnh (contextual approach), đề cao nghiên cứu liên ngành, xuyên ngành và được gọi bằng một thuật ngữ chung là Tự sự học hậu kinh điển (Postclassical narratology).

          Những thập niên đầu thế kỷ XXI được nhìn nhận như một giai đoạn phát triển chưa từng có đối với nghiên cứu truyện kể và việc kể chuyện. Sự hợp nhất, kết hợp của phương pháp tiếp cận tự sự học hậu kinh điển trong xu hướng nghiên cứu liên ngành, xuyên ngành và đa ngành hình thành một hệ hình mới trong nghiên cứu văn chương và đưa tự sự học trở thành một lĩnh vực phát triển theo kiểu “chủ nghĩa bành trướng” (expansionism). Nếu như trước đây tự sự học kinh điển được nhìn nhận như một lĩnh vực chuyên biệt của các học giả cấu trúc luận, hướng đến việc tìm kiếm, xác định và phân loại những mô hình và cấu trúc phổ quát của các văn bản truyện kể, thì tự sự học hậu kinh điển quan tâm đến cả những truyện kể phi văn bản/lời nói, các phương tiện nghe-nhìn, ngữ cảnh văn hóa và lịch sử của truyện kể. Tự sự học lấn tràn sang các lĩnh vực khác ngoài văn chương, hay nói đúng hơn, người ta nhìn thấy tự sự và dấu vết của nghệ thuật kể truyện hiện hữu trong tất cả các lĩnh vực khoa học nhân văn, thậm chí ở cả những lĩnh vực nghiên cứu mà kết quả nghiên cứu của nó chủ yếu dựa trên nền tảng khoa học chính xác hoặc những khảo sát thực tế xác thực như khoa học máy tính, ngành trí tuệ nhân tạo, ngành sử học, dân tộc học, khảo cổ học…vv. Hơn thế, tự sự học hậu kinh điển không chỉ mở rộng đối tượng tự sự mà còn hướng cả đến việc tích hợp các phương pháp tiếp cận của các ngành khác nhau để làm giàu cho phương pháp tiếp cận của từng lĩnh vực hợp nhất.

             Tự sự học hậu kinh điển hiện đang tồn tại với nhiều mô hình phân loại khác nhau và việc định hình cũng hết sức bề bộn, phức tạp và có nhiều chồng chéo, song nó vẫn  phát triển với những thành tựu chưa từng có. Phương pháp tiếp cận của tự sự học hậu kinh điển có thể nhìn thấy những hướng đi khá cụ thể. Một là, căn cứ vào mục tiêu “khai thác những khả năng của mô hình cũ” (D. Herman), tự sự học hậu kinh điển trước hết xuất phát từ việc xem xét lại chính hệ hình tiếp cận kinh điển, tập trung vào những điểm mù (blind spots), những khoảng cách (gaps) và sự không xác định của hệ hình chuẩn để đào sâu vào những vấn đề đã được khơi lên từ giai đoạn kinh điển, trong đó đặc biệt quan tâm đến mối quan hệ giữa những thông tin, hiệu ứng của văn bản tự sự với hoạt động tri nhận của người đọc. Hai là, được nhìn nhận như một hiện tượng kí hiệu học “vượt qua các chuyên ngành và phương tiện” (D. Herman, 2005), tự sự học ở giai đoạn hậu kinh điển mang đặc trưng đa bội (multiplicities), liên ngành (interdisciplinaries) và xuyên phương tiện (transmediality).

          Tóm lại, có thể nhận thấy, tự sự học đã có một sự chuyển đổi cực kì rộng lớn và mạnh mẽ. Phương pháp tiếp cận mở rộng và hợp nhất đem lại một diện mạo mới cho ngành tự sự học nói riêng và các lí thuyết nghiên cứu văn học nói chung. Công trình dịch này là một trong những nỗ lực bước đầu của nhóm các nhà nghiên cứu quan tâm đến vấn đề tự sự  học hậu kinh điển ở Việt Nam, muốn chuyển tải thông điệp của một hệ hình nghiên cứu mới trong văn học những thập niên đầu thế kỷ XXI với hi vọng tiệm cận với những khuynh hướng phát triển gần đây của thế giới. Trong giới hạn cho phép chúng tôi đã tuyển chọn nhưng công trình mang tính kinh điển đại diện cho mỗi khuynh hướng tự sự hậu hiện đại của phương Tây (qua nguồn Anh ngữ), bên cạnh đó cũng tuyển dịch một số công trình nghiên cứu về tự sự học hậu kinh điển của các tác giả Trung Quốc - một trung tâm văn hóa lớn ở phương Đông, để hướng đến một cái nhìn đa chiều hơn về sự phát triển của tự sự học hậu kinh điển cũng như ảnh hưởng của nó trên thế giới.

Xin trân trọng giới thiệu ấn phẩm này đến với quý độc giả, những nhà nghiên cứu, nhà khoa học, giảng viên và sinh viên các trường đại học và cao đẳng, cũng như những người yêu mến văn chương. Trong quá trình dịch thuật, mặc dù nhóm chuyển ngữ đã nắm chắc tinh thần của các văn bản lý thuyết, tiến hành hiệu đính, đọc chéo và sửa chữa, tuy nhiên, chắc chắn khó tránh khỏi những khiếm khuyết. Vì vậy, chúng tôi vô cùng cảm kích nếu nhận được bất cứ ý kiến phản hồi nào của quý độc giả. Mọi góp ý xin gửi đến địa chỉ email: .                                                                                      

Thay mặt nhóm chuyển ngữ

 

Cao Kim Lan

 

👁️ 21 | ⌚2025-09-10 04:03:02.569
VNĐ: 298,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%
Tự sự học hậu kinh điển (Postclassical Narratology)Tự sự học hậu kinh điển (Postclassical Narratology)
Tự sự học hậu kinh điển (Postclassical Narratology) - NXB Khoa học Xã hội, 2023. Nhóm chuyển ngữ: Cao Kim Lan, Lê Quốc Hiếu, Vũ Thị Thu Hà, Ngô Viết Hoàn, Lê Thị Dương Lời
"Thời thượng cổ, có bảy luồng ác khí, phàm những người tiếp xúc với chúng đều đột nhiên biến đổi tâm tính, phạm phải tội ác không thể tha thứ. Thời Xuân Thu, Lão Tử
MÔ TẢ SẢN PHẨM Luật Im Lặng “Tổ chức Mafia củng cố uy quyền bằng luật omerta nghĩa là làm thinh, câm nín. Dân quê Sicily kín miệng đến nỗi người lạ hỏi đường cũng
Chất liệu titan k rỉ cao cấp được sản xuất vừa vặn form củaxeMorning Điều đặc biệt làỐp màng loanày có sẵn loại băng keo chuyên dụng giúp người dùng có thể tự lắp đặt
The Right And Wrong Stuff: How Brilliant Careers Are Made And Unmade Nearly a quarter century ago Carter Cast seemed to have it all together: he had a first-class education, an all-American athletic career, and
Quy cách: Bìa mềm Ngôn ngữ: tiếng Anh #### Oscar Wilde took London by storm with his first comedy, Lady Windermere's Fan. The combination of dazzling wit, subtle social criticism, sumptuous settings and the theme
Quà tặng: Bản thường : - Bookmark 9cm (kẹp trong sách) - Postcard 10x15cm (kẹp trong sách) Bản đặc biệt : - Bookmark 9cm (kẹp trong sách) - Card trong 10x15cm (kẹp trong sách) -
Mùa hè năm đó, Chương được bố mẹ cho về quê chơi. Ở đây, cậu được biết đến những trò chơi thú vị cùng hai đứa em con nhà dì của mình, những trò chơi
Cái Bi Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hồng Đức. Công ty phát hành : Phanbook. Tác giả : Karl Jaspers. Kích thước : 13 x 20.5 cm. Số trang : 130. Ngày xuất
Nghĩ thiện - Để cuộc đời và công việc viên mãn gồm 10 chương với các những dòng tâm tình chân thành của tác giả dành cho bạn đọc. Những lời ruột gan này được
Bộ 4 Miếng Nẹp Bước Chân Bằng Cao Su Chống Trơn Trượt - Chầy Xước Bậc Cửa Lên Xuống Ô Tô. - Dùng chung được cho tất cả các dòng xe phổ thông - Chống
HỘP ĐỰNG THỰC PHẨM NẮP MỀM 1.3L - HÀNG NỘI ĐỊA NHẬT BẢN (Sản phẩm được nhập khẩu trực tiếp từ Nhật Bản) ■ Xuất xứ: Nhật Bản | MADE IN JAPAN ■ NSX: Naka
Tập sách này ra đời từ nhu cầu sưu tập của một số bạn bè thân thích và kế đó, là "nhu cầu có để đọc" của các bạn trẻ hiếu học và hay quan
Thị Trấn Bị Nguyền Rủa - Hex Bất cứ ai sinh ra tại nơi đây, sẽ phải ở lại cho đến chết. Người nào tới an cư, mãi mãi phải lạc nghiệp chốn này. Chào
Trương Thần Phi và Tiêu Tê là một cặp vợ chồng đã kết hôn bảy năm. Một ngày nọ, Trương Thần Phi bị tai nạn giao thông khiến đầu óc hơi chập mạch. Bình thường
“Đạo tình” có thể nói là một tác phẩm xuất sắc của dòng tiểu thuyết ngôn tình. Tác phẩm là thế giới của xã hội đen, của những cuộc phiêu lưu, những hành trình đầy
Người Dẫn Lối Cảm Xúc Tên của tớ là Thỏ Mộng Mơ Bố đặt tên cho tớ như vậy là để nhắc nhở tớ rằng đừng bao giờ quên đi giấc mơ của mình. Nhưng
Alexandre Dumas là một tác giả quen thuộc trên thế giới, đứng đầu về số lượng tác phẩm. Trong những tác phẩm được đọc và được đọc nhiều nhất trên thế giới phải kể đến
GIẢI THÍCH NGỮ PHÁP TIẾNG ANH (Ấn phẩm mới) Lighthouse Writers | Zenbooks phát hành Kích thước: 19 x 26.5 cm | Số trang: 384 trang Ấn phẩm Giải thích ngữ pháp tiếng Anh phiên
*** Quý khách hàng vui lòng chọn sản phẩm nhà bán JUNO SOFA để nhận được sản phẩm đúng với chất lượng *** Thiết kế, Ưu điểm: Thiết kế trang nhã,Tích hợp vòi xịt cầm
Tác giả: Haruki Murakami Dịch giả: Trịnh Lữ Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 556 Kích thước: 13 x 20,5 cm Ngày phát hành: 07-2021 Câu chuyện bắt đầu từ một chuyến bay
Tự sự học hậu kinh điển (Postclassical Narratology) - NXB Khoa học Xã hội, 2023. Nhóm chuyển ngữ: Cao Kim Lan, Lê Quốc Hiếu, Vũ Thị Thu Hà, Ngô Viết Hoàn, Lê Thị Dương Lời