Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự tươi mới và sinh động của câu chuyện, các sinh viên khoa văn háo hức với nghệ thuật thơ tuyệt diệu, còn người từng trải chìm đắm trong mạch chiêm nghiệm sâu sắc về tính cách và cuộc sống mà ngụ ngôn truyền tải.” Mượn điển tích từ thần thoại Hy Lạp, La Mã và ngụ ngôn của hai nhà hiền triết Ésope và Pilpay, đặt lời thơ vào miệng của những loài vật gần gũi, bằng giọng thơ hóm hỉnh, đôi khi pha chút giọng điệu châm biếm và khéo léo lồng ghép những bài học luân lý, ngụ ngôn La Fontaine đã trở thành món ăn tinh thần cho nhiều thế hệ độc giả.
Tại Việt Nam, ngay từ đầu thế kỷ XX, khi chữ quốc ngữ mới được phổ biến, độc giả đã được thưởng thức ngụ ngôn La Fontaine qua các bản dịch thơ của học giả Nguyễn Văn Vĩnh được đăng báo từ năm 1907 và in thành sách lần đầu vào năm 1916. Từ đó về sau, có không ít các tuyển tập thơ dịch ngụ ngôn La Fontaine ra đời nhờ công chuyển ngữ của nhiều dịch giả. Tuy nhiên, trải qua hơn một thế kỷ, bạn đọc trong nước vẫn chưa được tiếp cận bản dịch toàn tập ngụ ngôn La Fontaine, gồm 12 quyển với 240 ngụ ngôn, với cơ man kiến thức, giá trị nghệ thuật và luân lý được gói ghém trong những vần thơ tinh tế và trang nhã.
Nhân dịp kỷ niệm 400 năm ngày sinh của thi hào Pháp, Đông A trân trọng giới thiệu đến bạn đọc ấn bản ngụ ngôn La Fontaine đầy đủ nhất từ trước đến nay. Ấn bản mới được thực hiện theo bản in năm 1868 của nhà Hachette, gồm 12 quyển với 240 ngụ ngôn từng được xuất bản trong sinh thời của La Fontaine và lời nói đầu của chính tác giả, kèm bài khảo cứu chi tiết về tiểu sử nhà thơ của Géruzez, với các bức minh họa sống động của họa sĩ bậc thầy Gustave Doré. Trong ấn bản này, Doré thực hiện 85 bức minh họa khổ lớn và gần 500 minh họa nhỏ, với hàng trăm hình tượng con người, thần thánh và các loài vật. Trong mỗi bức minh họa, người họa sĩ bậc thầy mở ra một không gian hữu hình và lôi cuốn độc giả bước vào thế giới ngụ ngôn sống động của La Fontaine.
Về bản dịch thơ, bên cạnh các bài dịch quen thuộc của các dịch giả kỳ cựu như Nguyễn Văn Vĩnh, Tú Mỡ, Huỳnh Lý, Nguyễn Đình, bạn đọc sẽ được làm quen với các bản dịch của các cây bút mới. Sự hòa thanh của các dịch giả đời trước và các dịch giả đời nay trong ấn bản toàn tập La Fontaine đầu tiên ở Việt Nam sẽ phần nào mở ngỏ cho thấy sự phát triển của ngôn ngữ tiếng Việt trong suốt một thế kỷ qua.
Thông tin tác giả: Jean de La Fontaine (1621–1695) chào đời tại Château-Thierry, miền Champagne, nước Pháp. Cha của La Fontaine vốn là một người quản lý rừng, nên từ thuở bé nhà ngụ ngôn tương lai đã sớm làm quen với cảnh núi rừng thiên nhiên và các loài sinh vật hoang dã. Năm 1641, lúc 20 tuổi, La Fontaine gia nhập chủng viện Saint-Magloire, nhưng nhanh chóng rời bỏ đời tu vào năm 1642. Sau đó, ông có thời gian theo học ngành luật, nhưng cuối cùng văn chương lại trở thành sự nghiệp vững chắc của La Fontaine. Tác phẩm đầu tay của ông trên văn đàn là một vở hài kịch, phỏng theo nội dung vở Eunuchus của nhà viết kịch La Mã Térence, ra mắt vào năm 1654. Vở kịch tuy chưa thực sự tạo nên tiếng vang lớn nhưng đủ tiếp thêm động lực để La Fontaine dấn sâu hơn vào văn nghiệp và tiếp tục sáng tác các vở Giấc mộng ở Vaux, Khúc bi ca của các nữ thủy thần Vaux, truyện luân lý Joconde, tiểu thuyết Psyché và nổi tiếng nhất là tập Ngụ ngôn La Fontaine. Từ đó, tên tuổi La Fontaine dần đứng vào hàng các văn sĩ Pháp tài danh bậc nhất ở thế kỷ XVII, bên cạnh Molière và Racine.
Năm 1683, La Fontaine trở thành viện sĩ Viện Hàn lâm Pháp.
Thông tin hoạ sĩ: Gustave Doré (1832–1883) chào đời vào một ngày đầu xuân năm 1832 tại thành phố cổ Strasbourg, quê hương của bản La Marseillaise huyền thoại. Khi mới 5 tuổi, Doré đã bộc lộ tài năng cùng niềm đam mê hội họa, và vẽ ra những bức tranh tuyệt đẹp. Bảy năm sau, người họa sĩ tương lai bắt đầu mày mò học điêu khắc đá. Năm 15 tuổi, trong một lần đến Paris, Doré có cuộc gặp gỡ với họa sĩ, chủ tòa soạn Charles Philipon và ký hợp đồng minh họa đầu tiên trong đời. Cùng năm đó, Doré hoàn thành cuốn sách minh họa đầu tay là tập truyện tranh Những kỳ công của Hercule. Năm 1853, ông được mời minh họa cho tác phẩm của nhà thơ lãng mạn người Anh Lord Byron và tham gia dự án minh họa cho một ấn bản Kinh Thánh mới. Từ thập niên 1860, với kỹ thuật khắc gỗ điêu luyện, danh tiếng Doré ngày càng lan xa và đem về cho ông hàng loạt hợp đồng minh họa cho các tác giả và tác phẩm nổi tiếng thế giới, trong đó có Dông tố của Shakespeare, Don Quixote của Cervantes, Thần khúc của Dante và tập ngụ ngôn của La Fontaine. Những bức minh họa khắc gỗ của Doré sống động và tuyệt vời đến nỗi về sau được nhiều danh họa thế giới chuyển thể thành tranh màu nước hoặc tranh sơn dầu.
Năm 1861, Doré được chính phủ Pháp trao tặng huân chương Bắc Đẩu Bội tinh, bậc Hiệp sĩ.
👁️
47 | ⌚2025-09-05 21:35:01.175
VNĐ: 854,000
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%














Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự
Ngụ Ngôn La Fontaine Toàn Tập Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Văn Học. Công ty phát hành : Đông A. Tác giả : La Fontaine. Kích thước : 25 x 30 cm. Số
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự
Ngụ Ngôn La Fontaine Thông tin ấn phẩm: Ngụ ngôn La Fontaine – Toàn tập ngụ ngôn với bản dịch của các thế hệ dịch giả Việt Nam Tác giả: La Fontaine Nhiều dịch giả
Như vậy Đông A tạo dựng sân chơi riêng. Một mình một chợ cho năm 2022. Tức là dòng sách cao cấp hẳn. In ấn, đầu tư ở mức “elite”. Dưới góc nhìn của tôi
Squish 'N' Squeeze Squish 'N' Squeeze Capybara! Squish 'n' Squeeze Capybara! Make Believe Ideas. Join Capybara on a fruity counting adventure! This adorable book has a capybara-shaped squishy cut through to the cover and sweet
Có thể coi cuốn sách này là một tập tài liệu chuyên môn về sức khỏe tâm thần, tâm lý học, nhưng không làm cho người đọc thấy hoảng sợ, vì lý thuyết được gắn
Sách Luật Phòng Chống Vi Rút Gây Ra Hội Chứng Suy Giảm Miễn Dịch Mắc Phải Ở Người (HIV/AIDS) (Hiện hành) (Sửa Đổi Bổ Sung Năm 2020) Tác giả: Quốc Hội NXB Chính Trị Quốc
Chi tiết sản phẩm: - Đầu tạo bọt châu Âu: Chống tắc và hạn chế văng nước. - Vật liệu chất lượng: Chất liệu đồng thau H59 chắc chắn đảm bảo tuổi thọ lâu dài,
Cuốn Sách Nuôi Dạy Con Cực Hay Của Tác Giả Makoto Shichida Mọi Bà Mẹ Đều Nên Biết: Trẻ Em Là Thiên Tài / Sách Làm Cha Mẹ Giỏi (Tặng Kèm Poster An Toàn Cho
Sa Vào Ánh Hào Quang Của Người – Tập 4 ------------ Sa vào ánh hào quang của người 4 – Chờ ngày đôi ta gặp lại nhau Bản Thường Tặng Kèm : 01 bookmark 2
Boxset Di Sản Hồ Chí Minh - Tác Phẩm (Khổ Nhỏ) (Bộ 5 Cuốn) Bộ sách bao gồm năm tác phẩm do Bác Hồ viết là Lịch sử nước ta; Nâng cao Đạo đức Cách
Sách - Giáo trình Triết học - NXB Đại học Sư phạm Tác giả: Nguyễn Văn Tài, Phạm Văn Sinh (Đồng Chủ biên), Nguyễn Tài Đông, Nguyễn Như Hải, Nguyễn Anh Tuấn Ngày xuất bản:
Phương Pháp Hồng - Năm Thứ Hai Với Đàn Piano (Tập 2) (Tái bản năm 2020) Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Dân Trí. Công ty phát hành : Huy Hoàng. Tác giả :
05 ƯU ĐIỂM VƯỢT TRỘI 1- Khung cao 90 thân Inox, mặt đứng bo lục giác 2- Kính mài vát cạnh 3- Sen đồng 6 sao Þ85 - Þ100 4- Điếu loe inox S304 Þ85
Câu chuyện đằng sau học hàm Phó Giáo sư "Dáng người nhỏ bé, sức khỏe không thực sự tốt, chẳng ai nghĩ một cô bé như tôi lại có thể đủ sức để “chạy đường
Chủ đề: Khởi nghiệp Hai nội dung chính: Một là kinh nghiệm sống và phát triển bản thân; hai là kinh nghiệm khởi nghiệp, quản trị và phát triển doanh nghiệp. * (Phần tự giới
Combo Combo Sách Về Người Do Thái - Trí Tuệ Do Thái và Quốc Gia Khởi Nghiệp (Tái Bản 2019) Bộ sách gồm 2 cuốn sách với nội dung chi tiết như sau: 1. Trí
Tủ Sách Bồi Dưỡng Nhân Sách Cho Bé - Tự Lập Bộ sách gồm những câu chuỵen giúp bé phát triển nhân cách, với hình vẽ minh họa đầy màu sắc cùng hình ảnh các
Sổ Tay Đàm Thoại Tiếng Anh Trong thời đại toàn cầu hóa, nhu cầu người Việt học tiếng Anh ngày càng nhiều do sự phát triển giao lưu hợp tác mạnh mẽ giữa hai nước
Công ty phát hànhtFirst News - Trí Việt Tác giả: Suzanne Martin P.T Phiên bảnt2017 Loại bìatBìa mềm Kích thước: 19 x 26 cm Nhà xuất bảntNhà Xuất Bản Tổng hợp Giá Bìa: 114.000 VND
Cơ Trưởng Từ Buồng Lái ------------ "“Tôi vừa đưa tay kéo cần điều khiển càng lên thì một tiếng động phát ra inh cả buồng lái. Ting ting ting ting ting liên hồi, kèm theo
Sách - Combo Tiếng Hàn Tổng Hợp Dành Cho Người Việt Nam Trình Độ Sơ Cấp Tập 1-6 - Giáo Trình kèm Sách Bài Tập “Combo Tiếng Hàn Tổng Hợp Dành Cho Người Việt Nam
Tác giả: Thomas Harris Dịch giả: Huyền Vũ Nhà xuất bản: Hội nhà văn Số trang: 312 Kích thước: 15.5 x 24cm Ngày phát hành: 05-2020. “Một tuyệt phẩm của máu và bạo lực nơi
Mã hàng 8934974163381 Tên Nhà Cung Cấp NXB Trẻ Tác giả Nguyễn Ngọc Tư NXB NXB Trẻ Năm XB 2019 Trọng lượng (gr) 200 Kích Thước Bao Bì 13 x 20 Số trang 148 Hình
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau các em nhỏ hân hoan với sự
Ngụ Ngôn La Fontaine Toàn Tập Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Văn Học. Công ty phát hành : Đông A. Tác giả : La Fontaine. Kích thước : 25 x 30 cm. Số
Nhà ngôn ngữ học, Nam tước Silvestre de Sacy đã nhận xét: “Ngụ ngôn La Fontaine mang đến niềm hứng khởi cho ba lứa độc giả khác nhau: các em nhỏ hân hoan với sự
Ngụ Ngôn La Fontaine Thông tin ấn phẩm: Ngụ ngôn La Fontaine – Toàn tập ngụ ngôn với bản dịch của các thế hệ dịch giả Việt Nam Tác giả: La Fontaine Nhiều dịch giả
Như vậy Đông A tạo dựng sân chơi riêng. Một mình một chợ cho năm 2022. Tức là dòng sách cao cấp hẳn. In ấn, đầu tư ở mức “elite”. Dưới góc nhìn của tôi
**Điện ảnh Việt Nam** hay **phim điện ảnh Việt Nam** (tức **phim lẻ Việt Nam**) là tên gọi ngành công nghiệp sản xuất phim của Việt Nam từ 1923 đến nay. Điện ảnh Việt Nam
**_Genshin Impact_** là trò chơi hành động nhập vai do miHoYo phát triển, được phát hành lần đầu vào ngày 28 tháng 9 năm 2020. _Genshin Impact_ là tựa game mới được miHoYo phát triển
**_In varietate concordia_** (dịch: **Thống nhất trong đa dạng**) là **khẩu hiệu** chính thức của **Liên minh châu Âu** (EU), được thông qua vào năm 2000. Bản dịch của nó trong 24 ngôn ngữ chính
**Louis XIV của Pháp** (; 5 tháng 9 năm 16381 tháng 9 năm 1715), còn được gọi là **Louis Đại đế** (, ) hay **Vua Mặt Trời** (, ), là một quân chủ thuộc Nhà
**Trường Trung học phổ thông chuyên Hà Nội – Amsterdam** () hay còn được gọi đơn giản là **Trường Ams** là một trường trung học phổ thông công lập của thành phố Hà Nội được