Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền.
Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu hết các ý niệm chính, cả mặt triết học và thần học của Phật giáo Đại Thừa. Duy Thức Tông (Yogācāra) của Đại Thừa xem kinh này là kinh văn nền tảng, bởi vì kinh hàm chứa tất cả các ý niệm của duy tâm luận, như Duy-Tâm, tàng thức, làm thành căn bản triết học của tông này.
Bởi vì kinh văn cô đọng, khó hiểu và phức tạp về cách trình bày các ý niệm, tác giả cố gắng hết sức giải thích các ý niệm căn bản của Kinh Lăng-già trong bối cảnh của sự phát triển lịch sử của Phật giáo, mà tuyệt đỉnh là sự xuất hiện của Đại Thừa. Trong phần thứ nhất của sách tác giả đưa ra một nghiên cứu văn bản về kinh trong bối cảnh của nhiều bản dịch thực hiện ở Trung Quốc. Đồng thời tác giả cũng có vạch ra ảnh hưởng của kinh này đối với Phật giáo Trung Quốc và Nhật Bản, nhất là đối với Thiền. Trong phần còn lại của sách, tác giả chuyên chú vào việc giải thích các ý niệm triết học phức tạp tìm thấy trong kinh, và cách mà các ý niệm này được sử dụng bởi nhiều tông phái Phật giáo.
Tác giả cũng vạch ra liên hệ mật thiết hiện hữu giữa Kinh Lăng-già và Phật giáo Thiền. Mặc dù không phải chuyên nhất là một kinh văn Thiền, ảnh hưởng của kinh đối với Thiền không thể nào chối bỏ được. Các ý niệm không liên hệ đến Thiền trong kinh, đặc biệt là các ý niệm thuộc về Duy Thức Tông, cũng được thảo luận bởi tác giả trong phần thứ ba của sách.
MỤC LỤC
NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ
TỰA CỦA DỊCH GIẢ
LỜI TỰA CỦA TÁC GIẢ
PHẦN I: DẪN NHẬP NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ
CHƯƠNG 1: CÁC BẢN DỊCH TRUNG VĂN VÀ TẠNG VĂN
CHƯƠNG 2: SO SÁNH NỘI DUNG CỦA BA BẢN DỊCH TRUNG VĂN, MỘT BẢN DỊCH TẠNG VĂN VÀ MỘT NGUYÊN BẢN PHẠN VĂN
CHƯƠNG 3: CÁC VÍ DỤ VỀ DỊ BIỆT GIỮA CÁC VĂN BẢN
CHƯƠNG 4: NGHIÊN CỨU THÊM VỀ KINH VÀ CÁC LIÊN HỆ NỘI TẠI CỦA KINH
CHƯƠNG 5: KINH LĂNG-GIÀ VÀ BỒ-ĐỀ-ĐẠT-MA, SÁNG TỔ CỦA PHẬT GIÁO THIỀN Ở TRUNG QUỐC
CHƯƠNG 6: NGHIÊN CỨU KINH LĂNG-GIÀ SAU BỒ-ĐỀ-ĐẠT-MA Ở TRUNG QUỐC VÀ NHẬT BẢN
CHƯƠNG 7: CHƯƠNG DẪN NHẬP CỦA KINH LĂNG-GIÀ
PHẦN II: KINH LĂNG-GIÀ VÀ GIÁO LÝ PHẬT GIÁO THIỀN
GHI CHÚ SƠ KHỞI
CHƯƠNG 8: MỘT TỔNG QUAN VỀ CÁC KHÁI NIỆM CHÍNH GIẢI THÍCH TRONG KINH
- Tầm vóc của Phật giáo Đại Thừa
- Giáo lý của Kinh Lăng-già
- Tầm quan trọng cực kỳ của nội chứng
- Kinh nghiệm nội tâm và ngôn ngữ
- Các phức tạp tai hại phát sinh từ Phân biệt
- Ý nghĩa của Yathābhūtam và Māyā
- Vô Sinh có nghĩa là gì?
- Nirvāṇa được giải thích như thế nào?
- Yếu tính của Phật tính
- Xuất Thế Gian Trí
- Giáo lý Tam Thân
- Xuất Thế Gian Trí và nguyên nhân tối sơ
- Ngụ ngôn về cát sông Hằng
CHƯƠNG 9: NỘI DUNG TRÍ THỨC CỦA KINH NGHIỆM PHẬT GIÁO
- Ngũ Pháp
- Ba loại tự tính
- Hai loại trí
- Lý thuyết Nhị Vô Ngã
CHƯƠNG 10: TÂM LÝ LUẬN CỦA KINH NGHIỆM PHẬT GIÁO
- Giáo lý Duy Tâm
- Giải thích các từ quan trọng
3 Lý thuyết Duy Tâm
- Sự chuyển hóa của hệ thống Thức
- Ba thể cách của Thức
- Các tác năng của Bát Thức
- Tác năng của Mạt-na
- Sự thức tỉnh của Bát-nhã
CHƯƠNG 11: ĐỜI SỐNG VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA MỘT BỒ-TÁT
- Kỷ luật tự thân và Gia trì (Adiṣṭhāna)
- Thanh Tịnh Hóa (Viśuddhi) Tâm
- Ý Sinh Thân (Manomayakāya)
- Bồ-tát và đời sống xã hội
- Bồ-tát không bao giờ nhập Niết-bàn
- Các nguyện của Bồ-tát và các hoạt động vô nỗ lực
- Thập nguyện của Bồ-tát Samantabhadra (Phổ Hiền)
PHẦN III: MỘT SỐ LÝ THUYẾT QUAN TRỌNG GIẢI THÍCH TRONG KINH LĂNG-GIÀ
CHƯƠNG 12: GIÁO LÝ “DUY TÂM” (Cittamātra)
- Một trong các lý thuyết chính của Kinh
- Các đoạn trích dẫn liên hệ với Giáo lý
- Tâm (Citta) và Chuyển hóa
- Citta (Tâm), Ālayavijñāna (A-lại-da Thức) và Ātman (Ngã)
- Hư vọng phân biệt, Vô sinh và Duyên khởi
- Bằng cớ của “Duy Tâm”
- Vài nhận định kết thúc
CHƯƠNG 13: KHÁI NIỆM VÔ SINH (Anutpāda)
- Kinh Bát-nhã-ba-la-mật-đa và Kinh Lăng-già
- Vô Sinh (Anutpāda) có nghĩa là gì?
- Khái niệm của Phật giáo về Bất Tử
- Vô Sinh có nghĩa là siêu việt Tương đối tính
- Vô Sinh, Chân lý Siêu việt và Thường hằng Bất khả tư nghị
- Khái niệm tích cực trong Vô Sinh
CHƯƠNG 14: TAM THÂN CỦA PHẬT
- Đại cương Giáo lý
- Kinh Kim Quang Minh về Tam Thân
- Pháp Thân trong Kinh Lăng-già
- Chưa có Tam Thân, mà chỉ có một Phật Tam Vị
- Đẳng Lưu (Niṣyanda) và Biến Hóa (Nirmāṇa) Phật
- Vipāka Buddha (Dị Thục Phật/Báo Phật)
- Tam Thân trong Đại Thừa Khởi Tín Luận
CHƯƠNG 15: TATHĀGATA (NHƯ LAI)
CHƯƠNG 16: CÁC CHỦ ĐỀ THỨ YẾU
- Nhất Thừa (Ekayāna)
- Ngũ Vô Gián Nghiệp
- Lục Ba-la-mật (Pāramitā)
- Tứ Thiền
- Thực Nhục (Māṁsabhakṣaṇa)
TỪ VỰNG: PHẠN VĂN - TRUNG VĂN - VIỆT VĂN
LỜI TỰA CỦA DỊCH GIẢ
Daisetz Teitaro Suzuki (1870-1966) được biết đến nhiều nhất qua loạt sách về Phật giáo Thiền viết bằng Anh ngữ xuất bản trong các các thập niên 1920-1930. Ông được xem là một trong những người đầu tiên mang Thiền đến cho thế giới Tây phương. Kiến thức và phương pháp tiếp cận Thiền đã có rất nhiều thay đổi kể từ 50 năm nay. Do đó, tuy rằng vai trò của Suzuki trong việc khiến Thiền được đón nhận rộng rãi trong thế giới Tây phương, cách giải thích Thiền của ông không thoát khỏi bị phê bình. Ngay từ các năm 1950, Hồ Thích, trong các nghiên cứu về lịch sử Thiền tông Sơ kỳ đã phê bình cách giải thích Thiền của Suzuki là phi sử tính và có tính cách thần bí. Tuy nhiên, chúng ta không nên hiểu lầm rằng Hồ Thích tập trung vào việc phê bình Suzuki trong các nghiên cứu của ông về lịch sử Thiền tông Sơ kỳ. Ông chỉ trích ra một vài đoạn trong các sách của Suzuki để nêu ra lý do ông không thể đồng ý được với Suzuki rằng Thiền hoàn toàn siêu việt lịch sử và văn hóa. Hồ Thích chuyên chú hơn vào việc phân tích, đối chiếu, hiệu đính và ấn hành các tư liệu Đôn Hoàng về lịch sử Sơ kỳ Thiền tông. Với tư cách của người nghiên cứu Sử, ông không thoải mái lắm với những gì mà ông nhận thấy là mâu thuẫn, bất nhất và thậm chí là ngụy tạo trong các “sử liệu” của Thiền tông Sơ kỳ. Tôi nghĩ thái độ này cũng không có gì là quá đáng. Các học giả hàng đầu về lịch sử Thiền của Nhật Bản, chẳng hạn như Yanagida Seizan và Iriya Yoshitaka, chính họ cũng là những Phật tử tu tập Thiền nghiêm túc, đều công nhận và kính trọng vị trí của Hồ Thích như là người mở đường cho nhãn quan lịch sử này. Cần lưu ý thêm rằng Hồ Thích không phải chỉ chúi mũi dùi vào Thiền tông Sơ kỳ, ông áp dụng cả thái độ đó trong các nghiên cứu văn hóa sử Trung Quốc. Ông đã từng nói rằng “chúng ta không cần phải trở thành trò cười của người xưa.”
Suzuki viết các sách về Thiền với tư cách là một người tu tập Thiền thành khẩn và sâu đậm, ông tập trung vào việc truyền đạt kinh nghiệm tâm linh của Thiền cho người Tây phương. Tuy nhiên, cũng rất là sai lầm nếu nghĩ rằng Suzuki hoàn toàn không lưu ý đến lịch sử. Ngoài các trước tác về Thiền bằng Anh ngữ, Suzuki cũng tận tụy nghiên cứu, hiệu đính và ấn hành các tư liệu lịch sử Thiền tông Sơ kỳ tìm thấy ở Đôn Hoàng. Theo nhận xét của tôi, không một người trí thức đứng đắn nào kỵ đạn lịch sử. Dĩ nhiên không thiết thực rằng ai cũng phải trở thành sử gia, nhưng mà thiếu hiểu biết về bối cảnh lịch sử cũng rất khó cho chúng ta lãnh hội được một truyền thống triết học hay văn học nào đó một cách nghiêm túc. Không những không phi lịch sử, Suzuki cũng không hề có thái độ phản trí thức trong các trước tác cũng như trong đời sống. Suzuki là người rất khoa bảng, ông tốt nghiệp Đại học Tokyo, có khả năng đọc các ngôn ngữ kinh điển của Phật giáo như Pali, Phạn, Tạng và Hán văn. Ông là giáo sư của Đại học Ōtani (大谷 Đại Cốc) và từng diễn giảng ở rất nhiều đại học bên Tây phương. Như đã đề cập, cách tiếp cận Thiền của Suzuki bị một số học giả phê bình là thần bí, lãng mạn, siêu việt, vân vân. Những phê bình này không hẳn hoàn toàn không chính xác. Tuy nhiên, tôi nghĩ Suzuki cũng không tuyệt đối vô lý khi ông công nhận giá trị tâm linh của Thiền. Dĩ nhiên, bất cứ một hệ thống triết học nào cũng xuất phát trong một khung cảnh văn hóa và lịch sử đặc thù nào đó (ngay cả khoa học cũng không là ngoại lệ). Nhưng nếu chúng ta chỉ tập trung vào việc phân tích bối cảnh lịch sử, văn hóa, ngôn ngữ và xem đó là đã trọn vẹn công việc, chúng ta có thể bỏ lỡ cái giá trị hiện sinh mà truyền thống đó muốn truyền đạt. Các tư tưởng gia, triết gia, nghệ thuật gia, tuy rằng, không ít thì nhiểu, đều là sản phẩm của một nền văn hóa hay bối cảnh lịch sử đặc thù nào đó. Nhưng mà một điều không thể chối bỏ được là họ có một thông điệp nào đó muốn truyền đạt. Thiền cũng thế. Như đã đề cập, Suzuki không phải là hoàn toàn không lưu tâm đến các dữ kiện ngoại tại, nhưng mà chủ ý của ông trong các trước tác bằng Anh ngữ về Thiền, như đã đề cập, là để truyền đạt kinh nghiệm tâm linh của Thiền. Điều này đối với ông quan trọng hơn và thiết yếu để truyền đạt đến các độc giả Tây phương hơn là giải thích lịch sử.
Ngoài các trước tác bằng Anh ngữ về Thiền, hiệu đính và ấn hành một số cảo bản Đôn Hoàng về Thiền tông Sơ kỳ, Suzuki còn nghiên cứu và dịch sách Đại Thừa Khởi Tín Luận (大乘起信論), một tài liệu rất quan trọng của Phật giáo Đại Thừa. Đặc biệt nhất là, Suzuki cũng là người đóng góp nhiều hơn bất cứ ai cho việc nghiên cứu Kinh Lăng-già (Laṅkāvatāra-sūtra), một trong các kinh quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa. Ông xuất bản cuốn Studies in the Lankavatara Sutra năm 1930; bản dịch Anh văn trọn vẹn Kinh Lăng-già từ nguyên tác Phạn văn, The Lankavatara Sutra. Translated for the first time from the original Sanskrit, năm 1932; và một Sách dẫn (Index) hết sức công phu đối chiếu cặn kẽ các thuật ngữ của Kinh Lăng-già dựa theo bản Phạn văn, Tạng văn và các bản Trung văn. Kể từ khi Suzuki xuất bản bản dịch Anh văn (1932) cho đến nay đã gần một thế kỷ. Bản dịch của ông do đó, không khỏi có phần già nua, phần vì Anh ngữ Phật giáo thuở đó vẫn còn ở trong thời kỳ dọ dẫm. Tuy nhiên, cho đến hiện thời vẫn chưa có một bản dịch nào hoàn chỉnh hơn thay thế bản dịch của ông. Hiện nay ở Hoa Kỳ chỉ có hai bản dịch Anh ngữ của Kinh Lăng-già - cả hai bản đều dịch từ các bản Trung văn. Vì các dịch giả là người Mỹ, cho nên Anh ngữ của họ đọc lưu loát. Tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng hai bản dịch này có ích dụng gì cho những người học tư tưởng Phật giáo Đại Thừa. Đây không phải là chỗ để đi sâu vào chi tiết. Chỉ nêu ra một điểm là cả hai dịch giả đều không có kiến thức về ngôn ngữ, lịch sử và triết học Ấn Độ, thuộc về cả Phật giáo lẫn Ấn giáo.
Lý do chính mà Suzuki quan tâm đến và tận tụy nghiên cứu Kinh Lăng-già nhiều như thế bởi vì ông là một Thiền giả. Mà theo truyền thống Thiền thì Bồ-đề-đạt-ma, sáng Tổ của Thiền, truyền lại kinh này cho đệ tử của ông là Huệ Khả, sau này trở thành Tổ thứ hai của Thiền tông. Dựa theo truyền thống này thì Kinh Lăng-già là nền tảng giáo lý chính yếu của Thiền. Tuy nhiên, đọc Nghiên cứu này dù cung cách Thiền giả của Suzuki vẫn hiển lộ, chúng ta không khỏi nhận thấy một phương diện khác của thái độ trí thức của ông. Thay vì đóng vai trò truyền đạt kinh nghiệm tâm linh Phật giáo, ông khiêm cung chia sẻ sự tìm hiểu nghiêm túc về kinh với người đọc. Tôi không cần đi sâu vào chi tiết. Độc giả tự quan sát trong những trang sách dưới đây. Tóm lại, Suzuki cung hiến cho những người có đủ kiên nhẫn và tận tụy với Phật giáo một tập tư liệu quí báu về một trong các kinh quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa.
Sau hết, tôi xin trình bày cách dịch sách này với độc giả. Simon Leys (Pierre Ryckmans), Hán học gia người Bỉ (Belgium), đưa ra phát biểu sau đây trong lời tựa bản dịch Luận ngữ sang Anh văn của ông: Dịch giả khéo là một người vô hình. Hiển nhiên ý ông muốn nói: dịch giả khéo là người diễn dịch trung thực càng nhiều càng tốt ý tưởng của tác giả hơn là áp đặt ý kiến cũng như bút pháp và phong cách của mình lên tác giả. Tuy rằng hoàn toàn đồng ý với Simon Leys, nhưng trong khi dịch thiên khảo cứu này, tôi hầu như phản ngược lại nguyên tắc đó. Lý do là nếu tôi chỉ trung thực dịch những gì Suzuki viết, không những đã không giúp ích gì cho người đọc, ngược lại chỉ làm người đọc rối trí thêm. Lý do là phần lớn trong thiên khảo cứu này, Suzuki trích dịch từ Kinh Lăng-già (và một số Kinh hay Luận khác). Và theo như ông nói, ông thường xen lẫn giải thích của mình vào kinh văn. Theo nhận xét của tôi, làm như thế không những không sáng tỏ ý nghĩa của kinh văn mà chỉ gây rắc rối một cách vô ích. Lại nữa, phỏng đoán từ Anh văn vốn được dịch từ Phạn văn sang trở lại Việt văn là một con đường vòng vo khó khăn. Đây cũng tựa như phải dịch tiểu thuyết vũ hiệp của Kim Dung thay vì từ nguyên tác Trung văn, mà lại từ bản dịch Anh văn sang trở lại Việt văn. Hơn nữa, như đã nhận định ở trên, nghiên cứu này của Suzuki được viết cách đây gần một thế kỷ, Anh ngữ Phật giáo thuở đó còn thuộc vào giai đoạn sơ khai. Đôi khi cách lựa chọn từ Anh văn của ông cũng hơi lạ, chẳng hạn như Suzuki dịch Sangha (Tăng-già) sang Anh văn là “Brotherhood” và vāsanā (tập khí) là “memory”.
Do đó, ngoại trừ những nhận xét và phê bình của Suzuki, tất cả các trích dịch của ông từ các kinh văn, tôi đều dịch thẳng từ nguyên tác chứ hoàn toàn không dựa theo bản dịch Anh văn của ông. Về Kinh-Lăng-già, Suzuki dựa vào bản Phạn văn ấn hành bởi Nanjō Bunyū (南條文雄 Nam Điều Văn Hùng) năm 1923. Tôi không có bản này trong tay. May mắn thay trong tủ sách của tôi vẫn còn bản Phạn văn ấn hành bởi P. L. Vaidya: Saddharmalaṅkāvatārasūtram: The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning. Darbhanga, 1963. Không có bản này, không cách chi tôi có thể hoàn thành bản dịch này. Theo nhận định của tôi, ấn bản Vaidya cũng không dị biệt gì lắm với ấn bản Nanjō. Như đã đề cập, những trích dịch từ Kinh Lăng-già, tôi không dựa theo bản Anh văn của Suzuki mà dựa theo bản Phạn văn. Tôi cố gắng dịch sát nghĩa để giữ được khí vị của kinh văn. Dĩ nhiên, thế giới tư tưởng và triết học của Kinh Lăng-già không phải là dễ hiểu. Suzuki cũng nhấn mạnh nhiều lần trong Nghiên cứu. Không ai có thể đột nhiên “đơn đao trực nhập” thế giới triết học Đại Thừa được cả. Tìm hiểu triết học Phật giáo đòi hỏi nhiều kiên nhẫn, thành thực, nghiêm túc và tận tụy. Tôi đạt được rất nhiều hứng thú đọc và dịch Nghiên cứu của Suzuki. Hi vọng người đọc cũng có được kinh nghiệm tương tự.
Như Hạnh
Virginia, USA, tháng 1, 2019
Xem thêm Hồ Thích Thiền học Án - Quyển 1 của Hồ Thích được dịch bởi Như Hạnh, Khai Tâm ấn hành năm 2018. BTV
TÁC GIẢ: Paige Vanderbeck Dịch giả: Vũ Thuỳ Dung THÔNG TIN XUẤT BẢN: Kích thước: 13x19 Số trang: 268 Mã EAN: 8936066693912 NXB liên kết: NXB THANH NIÊN Sách do Công ty TNHH Văn hóa
Cuốn sách Tôn giáo và công bằng kinh tế do Michael Zweig làm chủ biên, chính là một phần minh chứng rõ nét cho nhận định trên. Với kiến thức sâu rộng và trải nghiệm
VÀI NÉT VỀ "CUỘC SỐNG NHÌN TỪ Ô CỦA THIỀN" CUỘC SỐNG NHÌN TỪ Ô CỦA THIỀN là những bài viết diễn tả trọn ý của từng câu Kinh pháp cú. Lời văn gần gũi
Thiền Và Nghệ Thuật Bảo Dưỡng Xe Máy Rùng mình vì cảm xúc cho đến trang cuối cùng. Thiền và nghệ thuật bảo dưỡng xe máy một trong những tác phẩm best-seller cực kỳ quan
“LINH ỨNG” - Hành trình từ kẻ siêu vô thần đến thế giới tâm linh “Linh ứng” là cuốn sách kể câu chuyện có thật về hành trình của gia đình nhà văn Nguyễn Mạnh
Tác giả: Thiền sư Joseph Goldstein Dịch giả: Pháp Minh Trịnh Đức Vinh Nhà xuất bản: Hồng Đức Hình thức: Bìa cứng, có vở bìa phủ UV Số trang: 796 trang Khổ: 15 x 22.5
Kinh Bi Hoa là một trong những bản kinh được rất nhiều người biết đến, nhưng lại ít ai có duyên may được đọc trọn bộ kinh. Sở dĩ như thế là vì kinh này
Nhà Xuất Bản: NXB Hồng Đức Kích Thước: 15 x 23.5 cm Tác giả: Nalinaksha Dutt Loại bìa: Bìa cứng, có hộp. Số Trang: 482 Việt dịch: Thích Đồng Nghĩa. ---------------------- Phật Giáo Đại Thừa
Thái Hà Books trân trọng giới thiệu tới bạn đọc bộ sách gồm 5 cuốn của Osho: Đạo, Đức Phật, Thiền, Tantra và Upanishad. UPANISHAD Từ Upanishad nghĩa là giáo huấn bí truyền, giáo huấn
"Thưa quý vị đạo hữu, quý vị được kể là hàng Phật tử trung kiên và thuần thành không kém bất luận dân tộc nào trong các dân tộc theo Phật Giáo. Lòng dũng cảm
Truth vs Falsehood - Phân Biệt Thật Giả - David R. Hawkins - Phạm Nguyên Trường dịch - (bìa mềm) ------------ Cho đến lúc này, nhân loại chẳng khác nào người thủy thủ đi trên
Thủy sám là tên tắt, do chính tác giả dùng trong văn. Tên tắt này gọi đủ là Từ bi thủy sám pháp. Sám pháp, gọi tắt là sám, nghĩa là phương pháp sám hối.
Sách - Đại Bi Chú giảng giải - Anan Books GIỚI THIỆU SÁCH Mật giáo cũng được gọi là Chân Ngôn Tông và với Phật Giáo cũng có chung một quan niệm triết học cũng
I. GIỚI THIỆU Đường Xưa Mây Trắng - Theo Gót Chân Bụt Đường Xưa Mây Trắng là một câu chuyện vô cùng lý thú về cuộc đời của Bụt được kể lại dưới ngòi bút
MO - PHƯƠNG PHÁP TIÊN TRI TÂY TẠNG *** Vì chư Phật luôn sẵn có sự hiểu biết thấu suốt về nhân quả của mọi trường hợp cũng như sự quán chiếu sâu vào thực
Tình trạng: Sách mới phát hành - Tên tác giả: Tâm Minh dịch - Nhà Xuất Bản: Tôn Giáo - Năm xuất bản: 2013 - Khổ sách: 14.5 x 20.5 cm - Số trang: 905
Đức Đạt-lai Lạt-ma thứ 14 hiện nay là một trong số ít các vị lãnh đạo tinh thần được tôn kính trên toàn thế giới. Không chỉ giới hạn trong phạm vi tôn giáo, sự
Nhà xuất bản: Hồng Đức Tác giả: Bhikkhu Bodhi Dịch giả: Thích Thiên Chánh Kích thước: 13x20.5cm Số trang: 230 Loại bìa: Bìa cứng ------------------- Bát Chánh Đạo - Con Đường Dẫn Đến Sự Chấm
Ngày xưa tôi cũng đã từng dạy văn chương Việt Nam và đã dạy Truyện Kiều. Nhưng tâm thức của tôi lúc đó không được như bây giờ. Tôi đã dạy với tư cách một
I. GIỚI THIỆU SÁCH Sách Thiền đích thực: Trong những bài giảng ở tuyển tập này, Shunryu Suzuki minh giải về Thiền bằng ngôn ngữ thường nhật, với tính chất u mặc và nhân ái.
Xá Lợi Phật Dấu Ấn Của Lòng Từ Bi Xá lợi là điều kỳ diệu nhất trong vô vàn những điều kỳ diệu của Phật giáo, là tinh hoa, được đúc kết bằng công hạnh
Hành Trình Về Phương Đông “Hành trình về phương Đông” kể về những trải nghiệm của một đoàn khoa học gồm các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh được cử
Mỗi khi chúng ta nhìn thấy, nghe thấy hoặc suy nghĩ bất cứ điều gì, việc nhìn thấy, nghe thấy hoặc suy nghĩ này sẽ để lại một dấu ấn vào vùng đất sét mềm
Hòa thượng Thích Nhất Hạnh đã để lại cho đời một di sản quý giá, đó là Chánh niệm tỉnh thức, tâm Từ bi và lý tưởng phục vụ nhân sinh, kiến tạo hòa bình.
LỜI TIÊN TRI CELESTINE - Quyển sách mang đến sự khai sáng đầy thông tuệ, những nhận thức mới mẻ về mặt tâm linh - Những cuộc gặp gỡ định-mệnh, những sự kiện không-ngờ-tới luôn
Bản dịch tiếng Việt của The Lotus Sutra : A Biography là một chuyên luận trong loại sách về”Tiểu Sử” có tiêu đề ” Đời sống của các giáo điển vĩ đại” (Live of Great
CHÚ GIẢI KINH PHÁP CÚ (Bộ 4 quyển) Bộ Chú Giải Kinh Pháp Cú (Dhammapada-aṭṭhakathā) do đức Cố Trưởng lão Hòa Thượng Pháp Minh dịch trọn vẹn chia thành bốn quyển xem như là bộ
Chư Kinh Nhật Tụng - Bìa Cứng Kinh có nghĩa là lời của Phật, Bồ Tát hay chư Tổ dạy cho đệ tử được ghi chép lại, những lời này là Chân Lý không thể
Phép Lạ Của Sự Tỉnh Thức (Tái bản năm 2022) Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Thế Giới. Công ty phát hành : Phương Nam Book. Tác giả : Thích Nhất Hạnh. Kích thước
MỤC LỤC: Chương 1 - An Nhiên vô sự Chương 2 - Trở về thực tại Chương 3 - Thấy biết trong sáng Chương 4 - Suy nghĩ chân thực Chương 5 - Nhiệt tâm
Kinh Duy Ma Cật là một trong những bộ kinh được phổ biến khá rộng rãi trong giới học Phật, nhất là Phật giáo Đại thừa. Điều này một phần lớn cũng nhờ công lao
Là một trong các bộ kinh quan trọng của Phật giáo nói chung, của Phật giáo Đại thừa nói riêng. Giáo lý căn bản được trình bày trong bộ kinh này có thể xem là
Nẻo Về Của Ý (Tái bản năm 2021) Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hồng Đức. Công ty phát hành : Phương Nam Book. Tác giả : Thích Nhất Hạnh. Kích thước : 14
Đức Phật Nhà Đại Giáo Dục Chúng ta hãy tìm hiểu Đức Phật dạy cho nhân loại những gì, hay gần ta hơn, Đức Phật dạy chúng ta những gì khi Ngài đứng trên bình
Đôi lúc chúng ta cảm thấy mình thật nhỏ nhoi trong thế giới này. Chúng ta muốn tạo ra sự thay đổi nào đó, chúng ta muốn thế giới tốt đẹp hơn, nhưng dường như
Phật Pháp Vấn Đáp (Tập 1) Ta là ai? Và Ta đi tìm gì trong cuộc sống này? Những câu hỏi lớn là băn khoăn suốt một kiếp người hợp tan. Mọi sự do duyên
Phật giáo như một hệ thống triết học và tâm linh lâu đời, đã đồng hành cùng nhân loại qua hàng thiên niên kỷ, mang lại ánh sáng của giác ngộ, sự an lạc nội
Thông tin sản phẩm Mã hàng 8935088555758 Tên Nhà Cung Cấp Cty Văn Hóa Minh Lâm Tác giả Thích Điền Tâm NXB NXB Hồng Đức Năm XB 2022 Trọng lượng (gr) 300 Kích Thước Bao
Muôn Kiếp Nhân Sinh là tác phẩm do Giáo sư John Vũ - Nguyên Phong viết từ năm 2017 và hoàn tất đầu năm 2020 ghi lại những câu chuyện, trải nghiệm tiền kiếp kỳ
Đây là tập hợp một số bài báo trong hàng vạn bài viết về Thiền sư Thích Nhất Hạnh của các cây bút nổi tiếng trên thế giới. Có thể xem cuốn sách này như
Bên Rặng Tuyết Sơn Bên Rặng Tuyết Sơn là quyển sách mới trong bộ sách khoa học tâm linh nổi tiếng của dịch giả Nguyên Phong. Khơi nguồn từ vùng núi Himalaya xa xôi
Hoa Sen Trắng Cuốn sách gồm những nội dung chính như sau: Chương 1: Mưa sen Chương 2: Bởi vì tôi yêu bạn Chương 3: Chỉ là đang mơ Chương 4: Chuyến bay cao nhất
1. Thông tin cuốn sách - Tác giả: Hòa thượng Thánh Nghiêm - Dịch giả: Thích nữ Diệu Thường Giữa guồng quay vội vã của đời sống hiện đại, nơi lo âu, áp lực và
Tu luyện ngũ quan nằm trong phép luyện Nội đan của Đạo giáo nhằm chuẩn bị cho hành giả bước vào những giai đoạn kế tiếp của pháp môn thiền định tích lũy năng lượng
Nghĩ Từ Trái Tim (Tái Bản 2020) "Nghĩ từ trái tim" viết về Tâm Kinh Bát Nhã, nằm trong loạt tác phẩm viết cho người cao tuổi của Đỗ Hồng Ngọc, tác giả Gió heo
Người Thầy Của Tỉnh Thức Và Thương Yêu (Tái bản năm 2022) Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Thế Giới. Công ty phát hành : Phương Nam Book. Tác giả : Nhiều Tác Giả.
Đức Phật và Phật Pháp trình bày đời sống và giáo huấn của đức Phật cho những ai muốn hiểu Phật Giáo, nhiều quyển sách có giá trị đã được ấn hành, do những học
Tứ Diệu Đế Đức Đạt-lai Lạt-ma thứ 14 hiện nay là một trong số ít các vị lãnh đạo tinh thần được tôn kính trên toàn thế giới. Không chỉ giới hạn trong phạm vi
Nẻo Về Của Ý (Tái bản năm 2021) Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hồng Đức. Công ty phát hành : Phương Nam Book. Tác giả : Thích Nhất Hạnh. Kích thước : 14
Thiền – Pháp môn vô niêm Luận giải về Pháp Bảo Đàn kinh của Lục Tổ Huệ Năng Nguyên tác “The Zen Doctrine of No-Mind” Daisetz Teitaro Suzuki Biên soạn Chrismas Humphreys Biên tập &
Tác giả: Richard F. Gombrich Dịch giả: Thọ Hân, Bảo Tâm Ngôn ngữ: Tiếng Việt Năm xuất bản: 2024 Số trang: 232 Nhà phát hành: Cửu Đức Nhà xuất bản: Thông Tin và Truyền Thông
Tịnh Tông Nhập Môn Trích đoạn Điểm quan trọng của hành môn Làm người con Phật có ba điều quan trọng phải làm trong đời sống hàng ngày, không thể làm thiếu được: 1. Thứ
Hiện nay, vai trò của chánh niệm trong giáo dục ngày càng được công nhận một cách rộng rãi. Sự thực tập chánh niệm giúp học sinh tăng cường khả năng chú tâm, ý thức
Mã hàng 8935086858318 Tên Nhà Cung Cấp FIRST NEW Tác giả Thích Pháp Hòa NXB Dân Trí Năm XB 2024 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 340 Kích Thước Bao Bì 20.5 x 14.5
“Phật pháp đang hiển lộ trong mọi khoảnh khắc, nhưng chỉ khi tâm an tĩnh, chúng ta mới có thể thấu hiểu, vì Phật pháp đang giảng dạy chúng ta bằng vô ngôn”. Ajahn Chah
1. Giáo Lý A Tỳ Đàm tập 1 2. Giáo Lý A Tỳ Đàm tập 2 A Tỳ Đàm là một hệ thống giáo lý trình bày vạn pháp qua khía cạnh rốt ráo nhất,
Trí Tuệ Cổ Xưa - Tất Cả Các Loại Nghiệp - Cách Tạo Ra Tất Cả Những Điều Bạn Mong Muốn Tác phẩm hiện tại là tác phẩm mới nhất trong số các bản thảo
Đây là bộ sưu tập gồm 20 cuốn được chúng tôi tuyển chọn từ Cuộc đời Đức Phật, để tử Phật, ( Bimbisara, A), Asoka và các câu chuyện tiền thân ( jataka),
- Giảng: Pháp Sư Tịnh Không Dịch: Cs. Diệu Âm Nhà Xuất Bản: Hồng Đức Số Trang: 548 Trang Bìa: Cứng Khổ Sách: 16x24cm Năm Xuất Bản: 2024 Độ Dày: 3,2cm - Thay Lời Tựa
1. Tứ Diệu Đế Đức Đạt-lai Lạt-ma thứ 14 hiện nay là một trong số ít các vị lãnh đạo tinh thần được tôn kính trên toàn thế giới. Không chỉ giới hạn trong phạm
Trang đầu 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Trang cuối
👁️
5 | ⌚2025-09-13 02:31:40.921
VNĐ: 210,600
Mua hàng tại Shopee giảm thêm 30%


Nghiên Cứu Kinh Lăng-già Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-già là
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-giàlà một
NGÓN TAY CHỈ MẶT TRĂNG : THÔNG ĐIỆP KINH LĂNG GIÀ Ngã tòng mỗ dạ đắc tối chính giác, nãi chí mỗ dạ nhập bát Niết-bàn, ư kỳ trung gian nãi chí bất thuyết nhất
Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI DUNG CHÍNH “Kinh tế học dễ xơi – Khi kinh
PRE-ORDER - HÀNG ĐẶT TRƯỚC DỰ KIẾN HÀNG VỀ: 31/12/20224 Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI
SO DÂY VĂN HỌC SỬ (thay lời tựa) Hoa Bằng - Hoàng Thúc Trâm (1902–1977) là một học giả uyên thâm. Điều này đã được các nhà nghiên cứu đương thời với ông khẳng định.
Giải Mã Những Bí Ẩn Trên Bàn Tay Con Người - Đời Người Trên Bàn Tay là cuốn sách độc đáo của Lý Cư Minh, tổng hợp những nghiên cứu, kinh nghiệm thực tế và
Nghi Thức Tang Lễ Của Người An Nam: Nghiên Cứu Dân Tộc Về Mặt Tôn Giáo Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hà Nội. Công ty phát hành : Omega Plus. Tác giả :
Nghiên Cứu Bản Đồ Các Cửa Sông, Hải Cảng Việt Nam Thế Kỷ Xv Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un
Mô tả: Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
Ngụ Ngôn Triết Học Giới thiệu tác giả Alice Brière-Haquet: Nhà văn, nhà nghiên cứu và dịch giả: Cô không chỉ là một nhà văn mà còn là một học giả với những nghiên cứu
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
Tranh dân gian Việt Nam Tái bản (Bìa cứng) Tái bản có chỉnh sửa, hiệu đính, bổ sung Sách đoạt giải B - Giải thưởng sách Quốc gia năm 2019 Sưu tầm và nghiên cứu:
Tranh Dân Gian Việt Nam Sưu Tầm Và Nghiên Cứu (Bìa Mềm) Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam
Quyển sách Theo Chân Đạo Sư: Đức Liên Hoa Sinh Ở Nepal trình bày những kỳ công phi thường ngoài sức tưởng tượng của Đạo Sư Padmasambhava ở Nepal, thuộc vùng đất Hy Mã Lạp
Ấn bản giới hạn Thái Bình Thiên Quốc diễn nghĩa Thanh toán online trước khi nhận hàng I. GIỚI THIỆU TÁC PHẨM: Tiểu thuyết chương hồi là thể loại tự sự dài hơi của Trung
Think Again mời gọi chúng ta từ bỏ những quan điểm không còn phục vụ tốt cho chúng ta và thưởng cho tinh thần linh hoạt, khiêm tốn và tò mò hơn tính kiên định
Thuộc series TIỂU HỌC TOÀN DIỆN dạy kỹ năng sống cho bạn nhỏ, Tiêu tiền thông minh giúp con hiểu được giá trị đích thực của tiền và hướng dẫn con cách sử dụng tiền
Bộ thảm lót sàn ô tô bao gồm: - Bộ thảm 6D sẽ bao gồm thảm da của 3 hàng ghế+ rối chống bẩn bên trên +logo hãng xe may ở lái+ khuy cài sẵn
Năm mới, tháng Giêng, mồng Một Tết Còn nguyên vẹn cả một mùa Xuân - Nguyễn Bính – Tết Nguyên đán (hay còn gọi là Tết Cả, Tết Ta, Tết Âm lịch, Tết Cổ truyền,
Thông tin sản phẩm Mã hàng 8934974158462 Tên Nhà Cung Cấp NXB Trẻ Tác giả Thomas L Friedman Người Dịch Nhiều Người Dịch NXB NXB Trẻ Năm XB 2018 Trọng lượng (gr) 750 Kích Thước
Musicophilia là một chứng bệnh “lạ”, những người mắc nó trở nên say mê âm nhạc tột độ. Họ sống, thở trong bầu không khí âm nhạc, như thể bị âm nhạc chiếm hữu linh
Cuốn sách gồm 60 gương mặt của nền văn hóa nghệ thuật Việt Nam, mà tác giả Trần Thị Trường có dịp gặp gỡ, trò chuyện và thưởng thức các tác phẩm của họ. Đọc
Đôi mắt của Mona. “Người ta có thể nhìn thấy thế giới khác đi, chỉ bằng cách nhìn lâu hơn vào một bức tranh…” Trong mùa hè cuối cùng khi còn có thể nhìn thấy
Móc Treo Đồ Có Kẹp Chống Trượt, Kẹp Đơn Phơi Quần Áo Đa Năng Bằng Thép Không Gỉ Bọc Nhựa PVC Chắc Chắn Móc Treo Đồ Có Kẹp Chống Trượt, Kẹp Đơn Phơi Quần Áo
365 TRUYỆN KỂ HẰNG ĐÊM - MÙA HÈ Thế giới đa sắc màu, huyền ảo, hấp dẫn trong truyện kể luôn là lựa chọn lí tưởng cho các bạn nhỏ trước giờ đi ngủ. Không
Bài Tập Tiếng Anh 7 Global Success (Không Đáp Án) Công ty phát hành : Hasabooks NXB : NXB Đà Nẵng Tác giả : Mai Lan Hương - Hà Thanh Uyên Khổ: 19 x 26.5
BỘ RÈM 4 MIẾNG CHO 4 CÁNH CỬA CHE NẮNG THIẾT KẾ THEO XE VIFAST LUX SUV SA 2.0 Sản phẩm gắn bằng phụ kiện đi kèm, không gắn bằng nam châm do cửa xe
Tác giả: Arthur Schopenhauer Dịch giả: Hoàng Thiên Nguyễn Nhà xuất bản: Dân Trí Số trang: 207 Kích thước: 13 x 20,5 cm Ngày phát hành: 04-2023 Siêu hình tình yêu, siêu hình sự chết
Rèm Che Nắng LOẠI 1 ̀ ̣̆ ̂́ ̂̃ Bộ 4 Miếng Đủ Các Dòng Xe. Cam Kết Chuẩn Khít Theo Xe Sản phẩm gắn bằng phụ kiện đi kèm, không gắn bằng nam châm
Bài Tập Toán 7/1 (Kết Nối) (2023)
Chuột Không Dây Hai Chế Độ WiWU - Sạc USB C, Bluetooth cho MacBook/Laptop Tính Năng Nổi Bật: - - Hai Chế Độ Kết Nối: Hỗ trợ kết nối không dây qua Bluetooth và sóng
Giới thiệu sách Bộ dán hình "Công chúa Vương Quốc Hoa" là món quà mà họa sĩ Mật Đào đặc biệt dành tặng cho các bạn nhỏ với hàng trăm kiểu tạo hình khác nhau.
Cuốn sách đầu tiên về lịch sử văn học tiếng Đài được dịch sang tiếng Việt. Nhà văn quá cố Liêu Thụy Minh đã dốc tâm huyết cả đời vì phong trào tiếng mẹ đẻ
Nghiên Cứu Kinh Lăng-già Kinh Lăng-già là một trong các kinh văn Đại Thừa quan trọng nhất, và Phật giáo Nepal xem kinh này là một trong chín kinh điển. Kinh này hàm chứa hầu
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-già là
Một trong những kinh văn quan trọng nhất của Phật giáo Đại Thừa, trong ấy hầu như tất cả các tôn chỉ chính yếu được trình bày, kể cả giáo lý Thiền. Kinh Lăng-giàlà một
NGÓN TAY CHỈ MẶT TRĂNG : THÔNG ĐIỆP KINH LĂNG GIÀ Ngã tòng mỗ dạ đắc tối chính giác, nãi chí mỗ dạ nhập bát Niết-bàn, ư kỳ trung gian nãi chí bất thuyết nhất
**Nguyễn Hữu Tiến** (阮有進, 1875-1941), hiệu **Đông Châu** (東洲). là một nhà nghiên cứu cộng tác đắc lực với tạp chí Nam Phong. Quê ở làng Đông Ngạc, huyện Từ Liêm, tỉnh Hà Đông (nay
thumb|Bức phù điêu "Nghiên cứu cầm ngọn đuốc tri thức" (1896) của Olin Levi Warner, ở Tòa nhà Thomas Jefferson, [[Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ.]] **Nghiên cứu** là "_hoạt động sáng tạo được thực
**Viện Nghiên cứu cao cấp về Toán** (tiếng Anh: _Vietnam Institute for Advanced Studies in Mathematics_ hay VIASM) là một tổ chức khoa học và công nghệ công lập đặc thù hoạt động trong lĩnh
Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI DUNG CHÍNH “Kinh tế học dễ xơi – Khi kinh
PRE-ORDER - HÀNG ĐẶT TRƯỚC DỰ KIẾN HÀNG VỀ: 31/12/20224 Kinh tế học dễ xơi Khi kinh tế gia bụng đói giải thích về thế giới Tác giả: Ha-Joon Chang Dịch giả: Hải Đăng NỘI
SO DÂY VĂN HỌC SỬ (thay lời tựa) Hoa Bằng - Hoàng Thúc Trâm (1902–1977) là một học giả uyên thâm. Điều này đã được các nhà nghiên cứu đương thời với ông khẳng định.
nhỏ|Cổng trường Đại học kinh tế quốc dân (phố Vọng) **Đại học Kinh tế Quốc dân** (tiếng Anh: _National Economics University_, **NEU**) là một đại học định hướng nghiên cứu đầu ngành trong khối các
- Xuất xừ: Ba Vì Hà Nôi- Đinh lăng được trồng từ đất đồi núi không phân bón không thuốc trừ sâu đảm bảo 100% chất lượng- Phương châm bán hàng: Bán hàng có Tâm
- Xuất xừ: Ba Vì Hà Nôi- Đinh lăng được trồng từ đất đồi núi không phân bón không thuốc trừ sâu đảm bảo 100% chất lượng- Phương châm bán hàng: Bán hàng có Tâm
Giải Mã Những Bí Ẩn Trên Bàn Tay Con Người - Đời Người Trên Bàn Tay là cuốn sách độc đáo của Lý Cư Minh, tổng hợp những nghiên cứu, kinh nghiệm thực tế và
Nghi Thức Tang Lễ Của Người An Nam: Nghiên Cứu Dân Tộc Về Mặt Tôn Giáo Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Hà Nội. Công ty phát hành : Omega Plus. Tác giả :
**Thần kinh lang thang** (tên cũ: **thần kinh phế vị**, tiếng Anh: **_vagus nerve_**, tiếng Pháp: **_ le nerf vague_**) là thần kinh sọ thứ mười trong tổng số 12 đôi dây thần kinh sọ,
nhỏ|430x430px|BrdU (màu đỏ), thể hiện quá trình neurogenesis trong trung khu dưới hạt (SGZ) của vùng DG hồi hải mã. Hình ảnh minh họa này của Faiz và cộng sự, năm 2005. **Khoa học thần
**Trường Kinh tế và Khoa học Chính trị London** (tiếng Anh: _The London School of Economics and Political Science_, viết tắt **LSE**), là một cơ sở nghiên cứu và giáo dục công lập chuyên về
**Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh** (, viết tắt là **VNUHCM**), mã đại học **QS**, là một trong hai hệ thống đại học quốc gia của Việt Nam bên cạnh Đại học
**Kuroshitsuji** (黒執事, くろしつじ) là một loạt manga được viết và minh họa bởi Toboso Yana. Loạt manga này ra mắt vào ngày 16 tháng 9 năm 2006 đăng trên tạp chí truyện tranh hàng tháng
So sánh GDP TQ **Nền kinh tế của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa** là một nền kinh tế đang phát triển định hướng thị trường kết hợp kinh tế kế hoạch thông qua các
**Giả thuyết ngoài Trái Đất** (**ETH**) đề xuất rằng một số vật thể bay không xác định (UFO) được giải thích tốt nhất là tàu vũ trụ vật lý nằm dưới quyền điều khiển của
**_Kinh Dịch_** (chữ Nôm: 經易), tên gốc là **_Dịch Kinh_** (chữ Hán: 易經), là một sách bói toán cổ xưa của Trung Quốc, nằm trong hàng ngũ những kinh điển cổ xưa nhất của nền
**Kinh tế Nhật Bản** là một nền kinh tế thị trường tự do phát triển. Nhật Bản là nền kinh tế lớn thứ ba thế giới theo GDP danh nghĩa và lớn thứ tư theo
**Giả thuyết tâm lý xã hội**, viết tắt **PSH**, lập luận rằng ít nhất một số báo cáo UFO được giải thích tốt nhất bằng phương thức tâm lý hoặc xã hội. Nó thường trái
**Kinh tế Việt Nam** là một nền kinh tế thị trường định hướng xã hội chủ nghĩa đang phát triển, phụ thuộc lớn vào nông nghiệp, du lịch, xuất khẩu thô và đầu tư trực
Nghiên Cứu Bản Đồ Các Cửa Sông, Hải Cảng Việt Nam Thế Kỷ Xv Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un
**Đánh giá người Việt Nam** là những đánh giá và nhận xét về tư duy, tính cách, tâm lý và tập quán của người Việt Nam qua các thời kỳ khác nhau đã được một
Hãy khám phá lĩnh vực Nghiên cứu tình huống thành công về tư duy thiết kế để khám phá sức mạnh của phương pháp giải quyết vấn đề sáng tạo này. Hãy khám phá lĩnh
Hãy khám phá lĩnh vực Nghiên cứu tình huống thành công về tư duy thiết kế để khám phá sức mạnh của phương pháp giải quyết vấn đề sáng tạo này. Bắt đầu bằng cách
**Kinh tế Đài Loan** là một nền kinh tế thị trường tư bản chủ nghĩa phát triển với kỹ nghệ cùng mức độ công nghiệp hóa cao. Năm 2019, GDP danh nghĩa của hòn đảo
nhỏ|200x200px|Phòng thí nghiệm Argonne nhìn từ trên cao **Phòng thí nghiệm Quốc gia Argonne** là một phòng thí nghiệm nghiên cứu trọng điểm cấp Quốc gia của Hoa Kỳ. Phòng thí nghiệm do Đại học
**Nghiên cứu môi trường** (Environmental studies) là một lĩnh vực học thuật đa ngành, nghiên cứu một cách có hệ thống sự tương tác của con người với môi trường. Nghiên cứu Môi trường liên
Mô tả: Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier
, còn được biết đến với tên **Suzuki Teitaro Daisetz**, là một học giả lừng danh người Nhật, người đã góp công rất nhiều trong việc truyền bá Thiền tông sang Tây phương. Ông viết
**Đại học Tổng hợp Quốc gia Moskva mang tên M. V. Lomonosov** (tiếng Nga: Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, thường viết tắt là **МГУ**, **MGU**) là trường đại học lớn nhất và lâu
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
Công trình Nghiên cứu bản đồ các cửa sông, hải cảng Việt Nam thế kỷ XV (nguyên tác: Étude sur un Portulan annamite du XVe siècle) của học giả người Pháp Gustave Dumoutier viết bằng
**Kinh tế học môi trường** là một chuyên ngành của kinh tế học ứng dụng đề cập đến những vấn đề môi trường (thường còn được sử dụng bởi các thuật ngữ khác). Khi sử
**Hội đồng Nghiên cứu Gia đình** (tiếng Anh: **Family Research Council**, viết tắt: FRC) là một nhóm Kitô giáo bảo thủ và là tổ chức vận động hành lang thành lập tại Hoa Kỳ vào
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
TÁI BẢN 2023 Sự trở lại của Tranh dân gian Việt Nam – công trình nghiên cứu đồ sộ làm sống lại cả làng tranh Kim Hoàng. Sách đoạt giải thưởng Quốc gia 2019. ***
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
Bản thân em cũng là một người mẹ, em từng rất streess vì con biếng ăn lâu ngày nên em rất hiểu tâm lý các mẹ, nhưng từ khi cho bé dùng qua Baby Cá
Bản thân em cũng là một người mẹ, em từng rất streess vì con biếng ăn lâu ngày nên em rất hiểu tâm lý các mẹ, nhưng từ khi cho bé dùng qua Baby Cá
Ngụ Ngôn Triết Học Giới thiệu tác giả Alice Brière-Haquet: Nhà văn, nhà nghiên cứu và dịch giả: Cô không chỉ là một nhà văn mà còn là một học giả với những nghiên cứu
Công trình Tang lễ của người An Nam của học giả người Pháp Gustave Dumoutier (1850 – 1904) về tang lễ của người Việt Nam, cũng như nhiều công trình khác do người Việt biên
**_Cuộc giải cứu thần kỳ_** () là phim hài-chính kịch tiểu sử được các hãng phim ba nước Hoa Kỳ-Úc-Anh hợp tác sản xuất năm 2013 do John Lee Hancock đạo diễn và Kelly Marcel
Tranh dân gian Việt Nam Tái bản (Bìa cứng) Tái bản có chỉnh sửa, hiệu đính, bổ sung Sách đoạt giải B - Giải thưởng sách Quốc gia năm 2019 Sưu tầm và nghiên cứu:
nhỏ| Số đầu tiên của _tạp chí Ms._ đã xem xét kinh tế nữ quyền trong một tác phẩm của [[Jane O'Reilly ]] **Kinh tế nữ quyền** là bộ môn nghiên cứu về kinh tế